Download Audiovisual Translation, Subtitling: Volume 2 (Translation by Jorge Díaz-Cintas,Aline Remael PDF

By Jorge Díaz-Cintas,Aline Remael

"Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which supplies an outstanding evaluate of the area of subtitling. in keeping with sound examine and first-hand adventure within the box, the e-book specializes in usually authorized perform yet identifies present issues of rivalry, takes neighborhood and medium-bound versions into account, and strains new advancements that can have a power at the evolution of the occupation. the person chapters hide the principles of excellent subtitling perform, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the pro atmosphere, technical concerns, and key innovations and conventions, delivering entry to the middle abilities and data had to subtitle for tv, cinema and DVD. additionally integrated are graded routines masking middle talents. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be utilized by means of academics and scholars as a coursebook for the study room or for self-learning.It is additionally aimed toward translators and different language execs wishing to extend their sphere of activity.
While the operating language of the booklet is English, an accompanying DVD comprises pattern movie fabric in Dutch, English, French, Italian and Spanish, in addition to more than a few discussion lists and a key to a few of the routines. The DVD additionally contains WinCAPS, SysMedia's expert subtitling practise software program package deal, used for broadcast tv around the globe and for lots of of the newest multinational DVD releases of significant Hollywood projects.

Show description

Read Online or Download Audiovisual Translation, Subtitling: Volume 2 (Translation Practices Explained) PDF

Similar linguistics books

The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (Oxford Handbooks)

The Oxford guide of Cognitive Linguistics offers a complete evaluate of the most theoretical options and descriptive/theoretical versions of Cognitive Linguistics, and covers its a number of subfields, theoretical in addition to utilized. the 1st twenty chapters provide readers the chance to procure a radical wisdom of the elemental analytic recommendations and descriptive types of Cognitive Linguistics and their history.

Selbstverständnis: Adverbiales und adnominales selbst in einer Grammatik des Deutschen (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), observe: 1,3, Ludwig-Maximilians-Universität München, eleven Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Die Arbeit gibt einen Überblick über die verschiedenen Verwendungsweisen des Wortes "selbst" im Deutschen.

Upper Necaxa Totonac Dictionary (Trends in Linguistics. Documentation [TiLDOC])

The higher Necaxa Totonac Dictionary represents to-date the main broad number of lexical fabric for any member of the Totonac-Tepehua relations and the single such checklist for this previously-undescribedpolysynthetic language, at present spoken in crucial dialects by way of a few 3,400 humans, ordinarily adults, within the Sierra Norte of Puebla kingdom, Mexico.

English Language Pedagogies for a Northeast Asian Context: Developing and Contextually Framing the Transition Theory (Routledge Studies in Sociolinguistics)

This publication investigates, from a sociocultural, linguistic, and pedagogical standpoint, the conceptual and pragmatic frameworks that signify secondary language studying in a Northeast Asian context. Hadzantonis contextualizes those salient domain names via an engagement with social and cultural issues resembling the familial, political, in addition to cultural commodities and socioeducational buildings.

Extra resources for Audiovisual Translation, Subtitling: Volume 2 (Translation Practices Explained)

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.79 of 5 – based on 45 votes