Download Don Quijote - Übersetzung und Bearbeitung für Kinder: Ein by Marite Reiband PDF

By Marite Reiband
Sowohl im Spanischen als auch im Deutschen wurde der Don Quijote für ein bestimmtes Publikum bearbeitet, darunter auch für Kinder. Es handelt sich hierbei um eine vereinfachte und gekürzte Abfassung des Originals. Ziel meiner Arbeit ist einerseits, die Unterschiede zwischen einer Übersetzung und einer Bearbeitung aufzuzeigen und andererseits, den spanischen Originaltext des Don Quijote mit den beiden deutschen Übersetzungen von Ludwig Tieck und Ludwig Braunfels und mit je einer deutschen und einer spanischen Kinderbuchbearbeitung zu vergleichen, außerdem auf subjektive paintings und Weise ausgewählte Textpassagen aufzuzeigen, zu kritisieren und zu beurteilen.
Read Online or Download Don Quijote - Übersetzung und Bearbeitung für Kinder: Ein Vergleich des spanischen Originaltextes mit den Übersetzungen von Tieck und Braunfels mit je ... Kinderbuchbearbeitung (German Edition) PDF
Best linguistics books
The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (Oxford Handbooks)
The Oxford guide of Cognitive Linguistics offers a complete evaluation of the most theoretical innovations and descriptive/theoretical types of Cognitive Linguistics, and covers its a number of subfields, theoretical in addition to utilized. the 1st twenty chapters supply readers the chance to obtain an intensive wisdom of the elemental analytic options and descriptive versions of Cognitive Linguistics and their history.
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), observe: 1,3, Ludwig-Maximilians-Universität München, eleven Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Die Arbeit gibt einen Überblick über die verschiedenen Verwendungsweisen des Wortes "selbst" im Deutschen.
Upper Necaxa Totonac Dictionary (Trends in Linguistics. Documentation [TiLDOC])
The higher Necaxa Totonac Dictionary represents to-date the main huge number of lexical fabric for any member of the Totonac-Tepehua kin and the single such checklist for this previously-undescribedpolysynthetic language, presently spoken in crucial dialects by means of a few 3,400 humans, quite often adults, within the Sierra Norte of Puebla nation, Mexico.
This publication investigates, from a sociocultural, linguistic, and pedagogical point of view, the conceptual and pragmatic frameworks that signify secondary language studying in a Northeast Asian context. Hadzantonis contextualizes those salient domain names via an engagement with social and cultural subject matters reminiscent of the familial, political, in addition to cultural commodities and socioeducational constructions.
- Language in Exile: Three Hundred Years of Jamaican Creole (Caribbean Archaeology and Ethnohistory)
- Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration, and Processing (Second Language Acquisition Research Series)
- Vowel Patterns in Language (Cambridge Studies in Linguistics)
- Elections in the Americas: A Data Handbook: Volume 2 South America
- Handbuch Sprache in der Literatur (Handbücher Sprachwissen (HSW)) (German Edition)
- Spelling and Society: The Culture and Politics of Orthography around the World
Extra resources for Don Quijote - Übersetzung und Bearbeitung für Kinder: Ein Vergleich des spanischen Originaltextes mit den Übersetzungen von Tieck und Braunfels mit je ... Kinderbuchbearbeitung (German Edition)
Example text